|
Das Militär des Nördlichen Wasserstammes
Die Ränge und Hierarchien im Avatar-Universum sind grundsätzlich etwas abgespeckt und weniger kompliziert gehalten. Hier haben wir für euch die bekannten Ränge hierarchisch sortiert aufgeschrieben. Als erstes liest du jeweils den niedrigsten Rang, je weiter du nach unten kommst, desto höherrangiger werden die Titel. In Klammern steht, wie man diesen Rang erlangen kann
Die Wasserstämme haben eine weitaus einfachere und lockerere Gliederung des Militärs, als Erdkönigreich und Feuernation. Hier wird auch nicht unterschieden zwischen Heer und Marine. Krieger sind sowohl fähige Seefahrer, als auch erfahrene Kämpfer an Land. Die Flotte der Wasserstämme ist nicht besonders groß, aber durch das Wasserbändigen sind sie zu Wasser sehr starke Gegner. 1. Rekruten (Man heuert selbst an.) Die Ausbildung zum Krieger findet in der großen Hauptstadt des Nördlichen Wasserstammes statt. Dort lernen Rekruten innerhalb von mageren zwei Monaten, wie sie sich in das Militär ihres Stammes einzufügen haben und wachsen als Gruppe bereits gut zusammen. 2. Krieger (Man hat die Ausbildung abgeschlossen, keine Prüfung.) Die Soldaten der Wasserstämme werden Krieger genannt. Sie kämpfen im Namen ihres Stammes und unterliegen keinem strengen hierarchischen Denken, sondern ihrer Ehre als Krieger, um im Namen ihres Volkes zu kämpfen. Sie sind erfahrene Seefahrer und in der Regel sehr leidenschaftliche Kämpfer. 3. Leutnant (Man wird vom Stammesführer ernannt.) Es gibt mehrere Leutnants, die eine Flotte von mehreren Schiffen befehligen. Jedes der Schiffe ist jedoch auch allein handlungsfähig und so gibt der Leutnant bloß die Befehle des Häuptlings an seine Flotte weiter. 4. Stammesführer/Häuptling (Durch die Erbmonarchie wird der nächste Erbe Stammesführer.) Der Anführer des Nördlichen Wasserstammes ist der höchstrangige Krieger des Stammes. Er berät sich mit den Leutnants und erlässt Befehle für seine Flotten. |
neuigkeiten
april 2023
plot
entre: prince de soleil
Midway upon the journey of our life I found myself within a forest dark, For the straightforward pathway had been lost. Ah me! how hard a thing it is to say What was this forest savage, rough, and stern, Which in the very thought renews the fear. So bitter is it, death is little more; But of the good to treat, which there I found, Speak will I of the other things I saw there. I cannot well repeat how there I entered, So full was I of slumber at the moment In which I had abandoned the true way.
Kalender
juli | august
Text Kalender?